Is when she’ll come. That’s when she said she’d be here. And she is so faithful, wants to make the right impression. Says it’s an expression of how she feels. She tells me a story, a story of her past, one of a lover that did not last. She knew from the start that sooner or later he’d kneel down to make a confession of unfaithfulness, of wanderings. And she asks herself why she hung around. Let herself be drug down.
What will I do when she stumbles in, her eyes full of joy, her breath full of gin? What will I tell her about how I feel? I have a confession; I’ve not been unfaithful, but can’t hold on. My arm is sore; my heart is rent. A bottle has taken my place. That bottle with a silvery printed face she carries wherever she goes.
* * * *
Is when I’ll die. Somehow it’s more convenient for folks that way. Get put in the ground before the weekend, so plans for the beach are still on. The relatives will be happy.
The doctor said possibly on Thursday; that would throw the clan into a spin. Leave me hanging around in a box through the weekend. I don’t know. Maybe I’ll do that. What do I care? They will, after they find out about the money.
They never knew Ramona. My secret lush Ramona. The balm of my later years. When they find out they’ll probably say I was seduced by a woman of younger years, a woman practiced in preying on older men. And so? I’d like to think I did the seducing, but that’s probably not true.
There’s some symmetry in this affair if it’s Tuesday. For that’s the day ten years ago I met her. In Guadalajara, land of a thousand dreams, where you only need one to come true.
She was dancing in the cantina. Only three people there, me and a couple of Canadians. A honeymoon couple, paying attention to one another, on a bed break.
When they left, Ramona came closer to my table with her dance. If I’d felt the heat from twenty feet away, from two it was blistering. Of course we talked, then said good night. It was ten days of dancing and talking before I convinced Ramona of my honorable intentions.
And they were that. You see, love changes everything. I bought her an apartment in the center of town, extended my vacation another month, courted her and proposed. It was a small wedding with her parents and brothers attending. The youngest one, twelve year old Pedro, was my best man. There’s a little bit in the will for him.
Ramona will be a rich woman. And yes, I’ve taken care that all the money is in Mexican banks. Nothing for Bitsy, Ham and what’s-her-name to glom on to. They think they’re moving to this house. Ha! Mortgaged to within an inch of its value.
I lament I won’t see her as I close my eyes. Only a small picture to remind me. As if I need that. I can still feel her last kiss on my cheek. Still, still, if she could be here.
These regrets are making me tired.
* * * *
I’ll go to town, look around, scout the ground. That’s the day they send in the clown. To amuse the children. Free their parents for other affairs: drinking, smoking, dancing and pairing. That’s what parents will do when set free. Make a mockery of whom and what they are supposed to be. Injure a spouse, oh no, not me, after all, we’re all free, and whatever will be, will be. Thank you, Doris.
It’s George you have to be careful of. Last week he took up with a frog. Now for their allowance his children must go to the bog. It’s quite unfair says their mother; I have so much work cleaning them up for school. There should be a rule, strictly enforced, by the mayor of course, against such frippery. Oh where will it end? Though the mayor is an example you’d not want to follow. Last seen he was wallowing with a pig. Pity his children in a sty. Me, oh my.
It’s George you have to be careful of. Last week he took up with a frog. Now for their allowance his children must go to the bog. It’s quite unfair says their mother; I have so much work cleaning them up for school. There should be a rule, strictly enforced, by the mayor of course, against such frippery. Oh where will it end? Though the mayor is an example you’d not want to follow. Last seen he was wallowing with a pig. Pity his children in a sty. Me, oh my.
* * * * * * * *
Townsend Walker is a writer living in San Francisco. During a career in finance he published three books: foreign exchange, derivatives, and portfolio management. His stories have been published in over fifty literary journals and included in five anthologies. Two were nominated for the PEN/O.Henry Award. Four stories were performed at the New Short Fiction Series in Hollywood. His collection "A Little Love, A Little Shove" is forthcoming from Shelfstealers Press in early 2013. Visit him online here.